Tuesday, May 16, 2006

Sakura Fest

When everyone has finished with their Sakura blossoms,
here I come with late blooms. Actually, a friend so kindly
sent me these mid-April but somehow I missed the email.
They seem so nice and such a waste not to be posted,
so here they are.

I like the last two pictures best but am fascinated with
the one of the ladle resting on the bamboo.


  1. Anonymous6:22 PM

    Hard time choosing which one I love best ~ they are all so beautiful, so in the end I gave up and I'm voting for every single one!!

  2. LB, you are just so kind. Have a great day ahead.

  3. Sakura are always lovely and a welcome sight. A week ago we went to the mountains of northern Ibaraki Prefecture, and up there some cherry trees were still in bloom.

    Nice pics.

  4. Beautiful!

    I've gone back in time!!!

    Oh, no...does this mean I have to go through all that PTA stuff again...?

  5. Anonymous12:09 AM

    beautiful ... better jot down, perhaps next year? will see! :D

  6. Pandabonium, that must have been a lovely sight. Talk about cherries, I have some nice pictures of them cherries encased in ice on the branches. That was the first time I've ever seen cherries on trees - such beauty. I'll post them when I find them.
    Glad you thought the pictures nice.
    Thank you.

  7. MM, made you a month or so younger but, without you having to go through all that gruelling PTA stuff. Not bad, eh? hehe..

  8. Slurp!, the globe-trotter. Just remember to bring us back some nice pictures and interesting tales. We know you will.

  9. 1. Sakura, sakura
    noyamamo satomo
    Miwatasu kagiri
    Kasumi-ka kumo-ka
    asahi-ni niou
    Sakura, sakura hanazakari

    Cherry Blossoms, cherry blossoms.
    On mountains, in villages.
    As far as you can see.
    They look like fog or clouds.
    They are fragrant in the morning sun.
    Cherry blossoms, cherry blossoms. In full bloom.

    2. Sakura, Sakura
    Yayoi no sora wa.
    Miwatasu kagiri
    Kasumi ka? Kumo ka?
    Nioi zo izuru;
    Iza ya! Iza ya!
    Mi ni yukan.

    Cherry blossoms, cherry blossoms
    under the April sky
    as far as you can see,
    like mists or clouds
    blooming fragrantly.
    Let us go! Let us go!
    Let us go to see them.

  10. Thank you, Robin. These are beautiful verses and describe the scene well. Thanks for the translation.